# Bulgarian translation of Simple CCK (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple CCK (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Title field label"
msgstr "Поле за заглавие"
msgid "No content types available."
msgstr ""
"Няма достъпни типове съдържание. Моля, "
"регистрирайте се, за да получите "
"съответните права."
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It "
"is recommended that this name begins with a capital letter and "
"consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This "
"name must be unique to this content type."
msgstr ""
"Лесен за идентифициране тип "
"съдържание. Този текст ще бъде показан "
"като част от списъка на страницата "
"<em>Добави съдържание</em>. "
"Препоръчително е това название да "
"започва с главна букава и да съдържа "
"само букви, цифри и <strong> интервали "
"</strong>. Това име трябва да е уникално за "
"даденото текстово съдържание."
