# Russian translation of Similar Entries (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Similar Entries (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Минимальное время жизни кэша"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "<p>Lists the most similar nodes to the current node.</p>"
msgstr ""
"<p>Список наиболее похожих материалов "
"на текущий.</p>"
msgid "Similar entries"
msgstr "Похожие материалы"
msgid "Include teaser text"
msgstr "Включить текст анонса"
msgid "Block search engines"
msgstr "Блочный поисковый движок"
msgid ""
"Adds rel=\"nofollow\" to the HTML source of similar links so search "
"engines won't count similar links in their ranking calculations."
msgstr ""
"Добавляет rel=\"nofollow\" в исходник HTML "
"похожих ссылок, значит поисковый "
"движок не подсчитает похожие ссылки в "
"их расчете ранжирования."
msgid "Number of similar entries to find"
msgstr "Количество похожих записей к поиску"
msgid "Node types to display"
msgstr "Типы материалов для показа"
msgid "Taxonomy category filter"
msgstr "Фильтр таксономической категории"
msgid "Filter by taxonomy categories"
msgstr "Фильтр таксономических категорий"
msgid "No category filtering"
msgstr "Нет отфильтрованной категории"
msgid "Only show the similar nodes in the same category as the original node"
msgstr ""
"Показывать лишь похожие материалы в "
"той же самой категории, что и "
"оригинальный материал"
msgid "Use global category filtering"
msgstr ""
"Использовать фильтрацию глобальных "
"категорий"
msgid ""
"By selecting global filtering, only nodes assigned to the following "
"selected categories will display as similar nodes, regardless of the "
"categories the original node is or is not assigned to."
msgstr ""
"Посредством выбора глобальной "
"фильтрации только материалы, "
"ассоциированные со следующими "
"выбранными категориями, будут "
"отображены как наиболее похожие, не "
"принимая во внимание категории "
"оригинальных материалов или не "
"ассоциированные."
msgid "Taxonomy categories to display"
msgstr ""
"Таксономические категории к "
"отображению"
msgid "Hold the CTRL key to (de)select multiple options."
msgstr ""
"Удерживайте клавишу CTRL для выбора "
"множественных опций."
msgid ""
"Displays a block with the most similar nodes to the currently viewed "
"one, based on the title and body fields, for sites using MySQL MyISAM "
"tables."
msgstr ""
"Отображает блок вместе с наиболее "
"похожими материалами в текущем "
"представлении, базирующемся на "
"заголовке и текстовых полях, для "
"сайтов использующих таблицы MyISAM в MySQL."
msgid "Similar Entries"
msgstr "Похожие записи"
msgid ""
"A module that displays a block with the most similar nodes to the "
"currently viewed one, based on the title and body fields."
msgstr ""
"Модуль, который показывает блок с "
"самыми похожими материалами к "
"рассматриваемому, основанному на "
"областях в заголовке и теле сообщения."
msgid "Cache settings"
msgstr "Настройки кэша"
msgid "Force clear on deletion"
msgstr "Ускорить очистку удаленных"
