# Russian translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "user"
msgstr "user"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Closed"
msgstr "Закрытая"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "view"
msgstr "просмотр"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "No log messages available."
msgstr "В системном журнале нет сообщений."
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Open"
msgstr "Открыто"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Node type"
msgstr "Тип материала"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Update options"
msgstr "Изменить настройки"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "<All>"
msgstr "<Все>"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
msgid "No items selected."
msgstr "Нет выбранных элементов."
msgid "Node title"
msgstr "Название материала"
msgid "No limit"
msgstr "Неограниченно"
msgid "is"
msgstr "—"
msgid "!type"
msgstr "!type"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
msgid "Print"
msgstr "Печать"
msgid "Signup status"
msgstr "Статус подписки"
msgid "Signup summary"
msgstr "Информация подписки"
msgid "Signup details"
msgstr "Детали подписки"
msgid "Not allowed"
msgstr "Запрещено"
msgid "Signup time"
msgstr "Время регистрации"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомная"
msgid "Portrait"
msgstr "Портретная"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрированные"
