# Portuguese, Portugal translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "utilizador"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgid "Closed"
msgstr "Encerrada"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nó"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "<All>"
msgstr "<Todos>"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item seleccionado."
msgid "Node title"
msgstr "Título do Nó"
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "!type"
msgstr "!type"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "Download CSV"
msgstr "Descarregar CSV"
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
