# Portuguese, Brazil translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 05:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há registros a exibir."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "NID"
msgstr "NID"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
msgid "Time"
msgstr "Horário"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de node"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "<All>"
msgstr "<Tudo>"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item foi selecionado."
msgid "Node title"
msgstr "Título do node"
msgid "signup"
msgstr "inscrição"
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "Signup summary"
msgstr "Resumo de inscrições"
msgid "Signup details"
msgstr "Detalhes de inscrições"
msgid "Signup time"
msgstr "Data da inscrição"
