# Polish translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięta"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "No log messages available."
msgstr "Brak wiadomości w dzienniku."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Open"
msgstr "Otwarty"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Node type"
msgstr "Rodzaj segmentu"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "<All>"
msgstr "Wszystko"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
msgid "No items selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych elementów."
msgid "Node title"
msgstr "Tytuł segmentu"
msgid "is"
msgstr "to"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
