# Norwegian Bokmål translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "user"
msgstr "bruker"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen loggmeldinger er tilgjengelig."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Open"
msgstr "Åpen"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Node type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Update options"
msgstr "Oppdateringsvalg"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "<All>"
msgstr "- Alle -"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
msgid "Approved"
msgstr "Godkjent"
msgid "No items selected."
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "Node title"
msgstr "Nodeoverskrift"
msgid "No limit"
msgstr "Ingen begrensning"
msgid ""
"Enter dates in the format: CCYY-MM-DD HH:MM:SS. Enter 'now' to use the "
"current time. You may enter a delta (in seconds) to the option that "
"will be added to the time; this is most useful when combined with now. "
"If you have the jscalendar module from jstools installed, you can use "
"a popup date picker here."
msgstr ""
"Skriv inn datoer på formen ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS. Skriv 'nå' for "
"å benytte tidspunktet akkurat nå. Du kan legge inn en differanse (i "
"sekunder) til valget som vil bli lagt til tiden; dette er "
"hensiktsmessig kombinert med 'nå'. Dersom du har modulen jscalendar "
"fra jstools installert, kan du  her benytte en popup datohenter."
msgid "signup"
msgstr "påmelding"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "Signup summary"
msgstr "Oppsummering av påmelding"
msgid "Signup details"
msgstr "Påmeldingsdetaljer"
msgid "Closed (limit reached)"
msgstr "Stengt (grensen er nådd)"
msgid "Broadcast email for %event sent to %email."
msgstr "Fellesmelding for %event sendt til %email."
msgid "Certificate template"
msgstr "Sertifikatmal"
