# Galician translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non se pode desfacer."
msgid "No log messages available."
msgstr "Non hai mensaxes de rexistro dispoñibles."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opcións"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "<All>"
msgstr "<Todo>"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "No items selected."
msgstr "Ningún elemento seleccionado."
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
