# Faeroese translation of Signup Status (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:04+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Closed"
msgstr "Stongd"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "No log messages available."
msgstr "Eingi gerðalistaboð eru tøk."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Open"
msgstr "Lat upp"
msgid "Time"
msgstr "Tíð"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Update options"
msgstr "Dagføringarmøguleikar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "No items selected."
msgstr "Eingir liðir valdir."
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
