# Ukrainian translation of Signup (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "enabled"
msgstr "ввімкнено"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "closed"
msgstr "закрите"
msgid "Access control"
msgstr "Контроль доступу"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "view"
msgstr "вид"
msgid "register"
msgstr "реєстрація"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
msgid "Small"
msgstr "Малий"
msgid "Large"
msgstr "Великий"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Total"
msgstr "Сума"
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Expanded"
msgstr "Розширене"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Medium"
msgstr "Середнє"
msgid "login"
msgstr "увійти"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "Collapsed"
msgstr "Згорнуте"
msgid "No users selected."
msgstr "Користувачів не позначено."
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Надіслати мені копію."
msgid "open"
msgstr "відкрите"
msgid "is"
msgstr "є"
msgid "<None>"
msgstr "<Нічого>"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "Contributed modules"
msgstr "Додаткові модулі"
msgid "!count anonymous"
msgstr "!count гостей"
msgid "Send confirmation"
msgstr "Відправити підтвердження"
msgid "Send reminder"
msgstr "Послати нагадування"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дні"
msgstr[2] "днів"
msgid "User %username does not exist."
msgstr "Користувач %username не існує."
msgid "Message body"
msgstr "Текст повідомлення"
msgid " to "
msgstr " до "
msgid "Authenticated"
msgstr "Авторизований"
