# Bulgarian translation of Signup (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запазване на настройките"
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Closed"
msgstr "Приключила"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "closed"
msgstr "Затворена"
msgid "Access control"
msgstr "Контрол на достъпа"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Medium"
msgstr "Среда"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "No users selected."
msgstr "Няма избрани потребители"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Изпрати ми копие на моя адрес!"
msgid "open"
msgstr "Отворена"
msgid "is"
msgstr "е"
msgid "User %username does not exist."
msgstr "Потребител %username не съществува."
