# Russian translation of Signatures for Forums (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signatures for Forums (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Настройки сохранены."
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
msgid "Exempt roles"
msgstr "Освобождённые роли"
msgid "Manages users' signatures."
msgstr "Управляет подписями пользователей."
msgid "Show signatures with nodes and comments for:"
msgstr ""
"Показить подписи с материалами и "
"комментариями для:"
msgid "Template for signatures"
msgstr "Шаблон для подписей"
msgid "<strong>%s</strong> will be replaced with user's signature."
msgstr ""
"<strong>%s</strong> будет заменено "
"пользовательской подписью."
msgid "Content options"
msgstr "Настройки содержимого"
msgid "Minimum content length"
msgstr "Минимальная длина содержимого"
msgid ""
"The minimum number of characters in the content a signature is being "
"attached to. 0 means no limit."
msgstr ""
"Минимальное количество символов в "
"содержимом подписи. \"0\" снимает "
"ограничения."
msgid "Do not display signature"
msgstr "Не отображать подпись"
msgid "Run through an additional filter"
msgstr ""
"Выполнять сквозь дополнительный "
"фильтр"
msgid ""
"What to do if the content is under the minimum length. Set the filter "
"below."
msgstr ""
"Что делать, если содержимое ниже "
"допустимой длины. Укажите в фильтре "
"ниже:"
msgid "Members of these roles will be exempt from content length settings."
msgstr ""
"Пользователи с этими ролями будут "
"освобождены от настроек длины "
"содержимого."
msgid "Other options"
msgstr "Другие опции"
msgid "Line limit"
msgstr "Ограничение по линиям"
msgid ""
"The maximum number of lines allowed in a signature. 0 means no limit. "
"Note: existing signatures that are too long will not be changed."
msgstr ""
"Максимальное количество линий, "
"разрешенных для подписи. \"0\" убирает "
"ограничения. Помните, что "
"существующие подписи, превысившие "
"предел, не будут изменены."
msgid "Delete embedded signatures"
msgstr "Удалить внедренные подписи"
msgid ""
"Deletes signatures that are embedded in existing comments (warning: "
"cannot be undone!)."
msgstr ""
"Удаление подписей, внедренных в "
"существующие комментарии (внимание: "
"не может быть отменено!)"
msgid "Signatures in comments deleted."
msgstr "Подписи в комментариях удалены."
msgid "Maximum number of !max_lines lines allowed in signature exceeded."
msgstr ""
"Максимальное количество в !max_lines "
"линий, разрешенных для подписи, "
"превышено."
msgid "administer signature"
msgstr "Администрирование подписей"
msgid "Signatures for forums"
msgstr "Подписи для форумов"
msgid ""
"Manages users signatures in the style most forum users will be "
"familiar with."
msgstr ""
"Приводит подписи пользователей в "
"знакомый многим вид."
msgid "User goodies"
msgstr "Пользовательские \"фишки\""
