# Portuguese, Brazil translation of Share (5.x-2.0-alpha10)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Share (5.x-2.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:52+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar %title?"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Node types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Current"
msgstr "Atual"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Save and edit"
msgstr "Salvar e editar"
msgid "Tab"
msgstr "Aba"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"
msgid "Propeller"
msgstr "Propeller"
msgid "Furl"
msgstr "Furl"
msgid "Technorati"
msgstr "Technorati"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
