# Polish translation of Shadowbox (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadowbox (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Image"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Adres każdej strony wprowadza się w osobnej linii, podając "
"ścieżki w formacie Drupala. Znak \"*\" zastępuje dowolną ilość "
"innych znaków. Przykłady ścieżek: <em>%blog</em> dla strony z "
"blogami i <em>%blog-wildcard</em> dla wszystkich pojedynczych blogów "
"użytkowników. %front oznacza stronę główną."
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
msgid "IFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Overlay"
msgstr "Nakładka"
msgid "Resize"
msgstr "Zmiana rozmiaru"
msgid "Example:"
msgstr "Przykład:"
