# Spanish translation of Shadowbox (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadowbox (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerías"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Global settings"
msgstr "Opciones globales"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Instalado correctamente"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique una página por línea en forma de rutas de Drupal. El "
"carácter '*' es un comodín. Ejemplos de rutas: %blog para la página "
"de blogs y %blog-wildcard para todos los blogs personales. %front es "
"la página inicial."
msgid "Skin"
msgstr "Apariencia"
msgid "IFrame"
msgstr "iframe"
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
msgid "Overlay"
msgstr "Superposición"
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
msgid "You must enter a number."
msgstr "Debe proporcionar un número."
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
