# Latvian translation of Services (5.x-0.92)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (5.x-0.92)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole."
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "required"
msgstr "obligāts"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesija slēgta lietotājam %name."
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "menu"
msgstr "izvēlne"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: labots %title."
