# Croatian translation of Services (5.x-0.92)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (5.x-0.92)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Krivo korisničko ime ili lozinka."
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "optional"
msgstr "opcionalno"
msgid "required"
msgstr "potrebno"
msgid "Servers"
msgstr "Poslužitelji"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Cesija zatvorena za %name."
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "menu"
msgstr "izbornik"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: ažuriran %title."
