# Spanish translation of Services (5.x-0.92)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (5.x-0.92)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuario"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "content"
msgstr "contenido"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Error en el nombre del usuario o en la contraseña."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necesario"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgid "Use keys"
msgstr "Usar claves"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesión cerrada para %name."
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "menu"
msgstr "menú"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: actualizado %title."
msgid "Search returned no results."
msgstr "La búsqueda no ha dado resultados."
