# Czech translation of Services (5.x-0.92)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (5.x-0.92)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo."
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "optional"
msgstr "volitelné"
msgid "required"
msgstr "vyžadováno"
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Konec session pro %name."
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Services"
msgstr "Služby"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: aktualizováno %title."
msgid "Search returned no results."
msgstr "Hledání nevrátilo žádný výsledek."
