# Swedish translation of Service links (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Service links (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 19:59+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Node types"
msgstr "Nodtyper"
msgid "Teaser view"
msgstr "Ingress"
msgid "Full-page view"
msgstr "Helsida"
msgid "Teasers and full-page view"
msgstr "Ingress och helsida"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Where to show the service links"
msgstr "Var service links ska visas"
msgid "Set the node types and categories you want to display links for."
msgstr "Välj de nodtyper och kategorier som du vill visa länkar för."
msgid "What bookmark links to show"
msgstr "Vilka bokmärkeslänkar att visa"
msgid "Show del.icio.us link"
msgstr "Visa länk till del.icio.us"
msgid "Show Digg link"
msgstr "Visa länk till Digg"
msgid "Show StumbleUpon link"
msgstr "Visa länk till StumbleUpon"
msgid "Show Propeller link"
msgstr "Visa länk till Propeller"
msgid "Show Reddit link"
msgstr "Visa länk till Reddit"
msgid "Show ma.gnolia.com link"
msgstr "Visa länk till ma.gnolia.com"
msgid "Show Newsvine link"
msgstr "Visa länk till Newsvine"
msgid "Show Furl link"
msgstr "Visa länk till Furl"
msgid "Show Facebook link"
msgstr "Visa länk till Facebook"
msgid "Show Google link"
msgstr "Visa länk till Google"
msgid "Show Yahoo link"
msgstr "Visa länk till Yahoo"
msgid "What search links to show"
msgstr "Vilka söklänkar att visa"
msgid "Show Technorati link"
msgstr "Visa länk till Technorati"
msgid "Show IceRocket link"
msgstr "Visa länk till IceRocket"
msgid "When and how to show the links"
msgstr "När och hur som länkarna ska visas"
msgid "Service links in links"
msgstr "Service links i länkar."
msgid "When to display the services in the links section."
msgstr "När service links ska visas i länksektionen."
msgid "Service links in nodes"
msgstr "Service links i noder"
msgid "When to display the services after the node text."
msgstr "Vid vilka tillfällen som service links ska visas efter nodtexten."
msgid "Service links style"
msgstr "Service links style"
msgid "Text links"
msgstr "Textlänkar"
msgid "Image links"
msgstr "Bildlänkar"
msgid "Image and text links"
msgstr "Bild- och textlänkar"
msgid "Aggregator2 settings"
msgstr "Inställningar för Aggregator2"
msgid "Use link to original article aggregated by aggregator2 module"
msgstr "Länka till originalartikeln aggregerad av modulen Aggregator2."
msgid "Service links"
msgstr "Service links"
msgid "Control which and where service links should be active."
msgstr "Ställ in vilken/vilka service links-länkar som ska vara aktiverade."
msgid "Bookmark/Search this post"
msgstr "Bokmärk/Sök detta innehåll"
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
msgid "Bookmark this post on del.icio.us."
msgstr "Bokmärk detta innehåll på del.icio.us."
msgid "Digg"
msgstr "Digg(a)"
msgid "Digg this post on digg.com."
msgstr "Digg(a) detta innehåll på digg.com"
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"
msgid "Thumb this up at StumbleUpon."
msgstr "Ge detta innehåll tummen upp på StumbleUpon."
msgid "Propeller"
msgstr "Propeller"
msgid "Submit to Propeller."
msgstr "Skicka till Propeller."
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
msgid "Submit this post on reddit.com."
msgstr "Publicera detta innehåll på reddit.com"
msgid "Magnoliacom"
msgstr "Magnoliacom"
msgid "Submit this post on ma.gnolia.com."
msgstr "Publicera detta innehåll på ma.gnolia.com."
msgid "Newsvine"
msgstr "Newsvine"
msgid "Submit this post on newsvine.com."
msgstr "Publicera detta innehåll på newsvine.com."
msgid "Furl"
msgstr "Furl"
msgid "Submit this post on furl.net."
msgstr "Publicera detta innehåll på furl.net."
msgid "Share on Facebook."
msgstr "Dela med dig på Facebook"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Bookmark this post on Google."
msgstr "Bokmärk detta innehåll på Google."
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
msgid "Bookmark this post on Yahoo."
msgstr "Bokmärk detta innehåll på Yahoo."
msgid "Technorati"
msgstr "Technorati"
msgid "Search Technorati for links to this post."
msgstr "Sök i Technorati efter länkar till detta innehåll."
msgid "Icerocket"
msgstr "Icerocket"
msgid "Search IceRocket for links to this post."
msgstr "Sök i IceRocket efter länkar till detta innehåll."
msgid "Bookmark/Search this post with: "
msgstr "Bokmärk/Sök detta innehåll med: "
msgid "Add Digg, del.icio.us, reddit, Technorati etc. links to nodes."
msgstr ""
"Lägg till Digg, del.icio.us, reddit, Technorati och andra länkar "
"till noder."
