# Slovak translation of Search 404 (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search 404 (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-04 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 11:13+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nebola nájdená"
msgid "Search 404 settings"
msgstr "Nastavenia modulu Search 404"
msgid "Administer search 404."
msgstr "Spravovať Search 404."
msgid ""
"The page you requested does not exist. A search for %keys resulted in "
"this page."
msgstr ""
"Požadovaná stránka neexistuje. Výsledkom vyhľadávania %keys je "
"táto stránka."
msgid ""
"The page you requested does not exist. For your convenience, a search "
"was performed using the query %keys."
msgstr ""
"Hľadaná stránka neexistuje. Pre Vašu informáciu, vyhľadávanie "
"bolo vykonané s použitím výrazu %keys."
msgid "Jump directly to the search result when there is only one result."
msgstr ""
"Skočiť priamo na výsledok vyhľadávania ak existuje len jedna "
"možnosť."
msgid "Use OR between keywords when searching."
msgstr "Použiť OR medzi hľadanými slovami."
msgid "Words to ignore"
msgstr "Slová, ktoré sa majú ignorovať"
msgid "Extensions to ignore"
msgstr "Ignorované prípony"
msgid ""
"These extensions will be ignored from the search query, e.g.: "
"http://www.example.com/invalid/page.php will only search for \"invalid "
"page\". Separate extensions with a space, e.g.: \"htm html php\". Do "
"not include leading dot."
msgstr ""
"Nasledujúce prípony budú vylúčené z vyhľadávania, napr.: "
"http://www.example.com/invalid/page.php bude vyhľadávať len "
"\"invalid page\". Je treba oddeliť prípony medzerou, napr.: \"htm "
"html php\". Nepoužívať bodku pred príponou súboru."
msgid "Extensions to abort search"
msgstr "Prípony pre prerušenie vyhľadávania"
msgid "PCRE filter"
msgstr "PCRE filter"
msgid "Search 404"
msgstr "Search 404"
msgid "The page you requested was not found."
msgstr "Požadovaná stránka nebola nájdená."
msgid ""
"Jump directly to the first search result when there are multiple "
"results."
msgstr ""
"Skočiť priamo na prvý výsledok vyhľadávania aj keď existuje "
"viacero možností."
msgid ""
"These words will be ignored from query. Separate words with a space, "
"e.g.: \"and or the\"."
msgstr ""
"Tieto slová budú z vyhľadávania vylúčené. Slová je treba "
"oddeliť medzerou, napr.: \"aj alebo od\"."
msgid ""
"A search will not be performed for a query ending in the following "
"extensions. Separate extensions with a space, e.g.: \"gif jpg jpeg bmp "
"png\". Do not include leading dot."
msgstr ""
"Vyhľadávanie nebude vykonané pri zadaní adresy končiacej "
"niektorou z týchto prípon. Je treba oddeliť prípony medzerou, "
"napr.: \"gif jpg jpeg bmp png\". Nepoužívať bodku pred príponou "
"súboru."
