# Japanese translation of Schema (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Schema (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgid "Extra"
msgstr "拡張"
msgid "%table.%field: no %engine type for Schema type %type."
msgstr ""
"%table.%field: "
"スキーマタイプ%type用の%engineタイプがありません。"
msgid "Field %table.%field: no Schema type for %engine type %type."
msgstr ""
"フィールド%table.%field: "
"%engineタイプ%type用のスキーマタイプがありません。"
msgid ""
"%table.%column is type %type but its default %default is PHP type "
"%phptype"
msgstr "%table.%columnはタイプ%typeですが、そのデフォルト%defaultはPHPタイプ%phptypeです。"
msgid "%table.%column is type %type and may not have a default value"
msgstr "%table.%columnはタイプ%typeであり、デフォルト値を持つことができません。"
msgid ""
"%table.%column is part of the primary key but is not specified to be "
"'not null'."
msgstr ""
"%table.%columnはプライマリーキーの一部ですが、'not "
"null'になるように指定されません。"
msgid "Type[:Size]"
msgstr "タイプ[:サイズ]"
msgid "Null?"
msgstr "Null?"
msgid "Field {!table}.@field has no description."
msgstr "フィールド {!table}.@fieldは説明を持ちません。"
msgid "Table {!table} has no description."
msgstr "テーブル{!table}は説明を持ちません。"
msgid "@table (@module module)"
msgstr "@table (@module モジュール)"
msgid "Match"
msgstr "一致"
msgid "Mismatch"
msgstr "不一致"
msgid "Missing"
msgstr "喪失"
msgid "@state (@count)"
msgstr "@state (@count)"
msgid "administer schema"
msgstr "スキーマを管理"
msgid "The Schema comparison report shows: "
msgstr "スキーマ比較レポートを表示: "
msgid ""
"You should follow the instructions under <strong>@title</strong> now "
"or run the <a href=\"@compare\">database schema comparison report</a> "
"for more details."
msgstr ""
"今すぐ<strong>@title</strong>の下の指示に従うか、詳細な情報については<a "
"href=\"@compare\">スキーマ比較レポートを表示</a>を実行して下さい。"
msgid ""
"The <a href=\"@compare\">database schema comparison report</a> "
"provides more details."
msgstr ""
"<a "
"href=\"@compare\">スキーマ比較レポートを表示</a>は詳細な情報を提供します。"
msgid "Database schema"
msgstr "データベーススキーマ"
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"
msgid "The Schema module for Drupal 5 helps prepare modules for Drupal 6."
msgstr "Drupal5用のSchemaモジュールはDrupal6用モジュールの準備に役立ちます。"
msgid "schema"
msgstr "schema"
