# Romanian translation of Sabbath (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabbath (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-24 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 13:56+0000\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Time zone"
msgstr "Fusul orar"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
msgid "Disclaimer:"
msgstr "Exonerare de răspundere"
msgid ""
"This module has not been reviewed by any religious organization. No "
"endorsement of its use for religious purposes is implied."
msgstr ""
"Acest modul nu a fost recenzat de vreo organizație religioasă. Nu "
"există garanție pentru folosirea în scopuri religioase."
msgid ""
"The time that the sabbath begins and ends changes throughout the year "
"because, historically, a full day began at sunset. The Sabbath module "
"provides the sabbath start and end times for any week and any latitude "
"and longitude. It provides an API function:"
msgstr ""
"Timpul când începe și se termină sabatul se modifică pe parcursul "
"unui an pentru că, istoric, a zi întreagă începea la apusul "
"soarelui. Modulul Sabbath (n.t.-Sabat) oferă orele la care începe "
"și se termină sabatul pentru orice săptămână și orice "
"latitudine sau longitudine. Oferă și o funcție API:"
msgid ""
"This returns an object containing the sabbath start and end "
"timestamps. <em>$future</em> can be set to 'day' or 'time' and "
"specifies whether to show the sabbath that ends after the given time "
"or after the day in which the time occurs. The Sabbath module also "
"provides a !block for displaying the local sabbath start and end times "
"for the current week."
msgstr ""
"Aceasta întoarce un obiect care conține data și timpul la care "
"începe și se termină sabatul. <em>$future</em> poate fi setat ca "
"'ziuă' sau 'oră' și specifică fie să arate sabatul care se "
"termină după  numărul de ore, fie după numărul de zile. Modulul "
"Sabbath oferă deasemenea un !block pentru afișarea timpului de "
"inceput și sfârșit al sabatului din săptămâna curentă."
msgid "block"
msgstr "bloc"
msgid ""
"The <em>Sabbath: this week</em> block displays the local sabbath start "
"and end times for the current week. Enter the latitude and longitude "
"for your location and make sure the correct time zone is selected. "
"Choose whether to show the sabbath that ends after the current day or "
"the current time."
msgstr ""
"Blocul <em>Sabat: săptămâna curentă</em> afișează ora locală de "
"început și sfârșit pentru sabatul din săptămâna curentă. "
"Introduceți latitudinea și longitudinea pentru locația "
"dumneavoastră și verificați dacă este selectat fusul orar "
"corespunzător. Alegeți fie să se afișeze sabatul duă ziua sau ora "
"curentă."
msgid "Sabbath: this week"
msgstr "Sabat: săptămâna curentă"
msgid "The time zone for which the time is to be displayed."
msgstr "Fusul orar pentru care va fi afișată ora."
msgid "Show the sabbath that ends after"
msgstr "Arată sabatul care se termină după"
msgid "The current time"
msgstr "Ora curentă"
msgid "The current day"
msgstr "Ziua curentă"
msgid "Begins:"
msgstr "Începe:"
msgid "Ends:"
msgstr "Se termină:"
msgid "Sabbath this week"
msgstr "Sabat din săptămâna curentă"
msgid "Sabbath"
msgstr "Sabat"
msgid "Sabbath calculation requires PHP 5 or above."
msgstr "Culcularea sabatului necesită PHP 5 sau o versiune mai recentă."
msgid ""
"Provides the Sabbath start and end times for any latitude and "
"longitude."
msgstr ""
"Oferă ora de început și sfârșit a sabatului pentru orice "
"latitudine şi longitudine."
