# Greek translation of Rotor Banner (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 18:55+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Default (no target attribute)"
msgstr "Προεπιλογή (χωρίς προορισμό)"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Link URL"
msgstr "URL συνδέσμου"
msgid "Add new item"
msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του "
"υποβληθέντος αρχείου %filename. Ο "
"κατάλογος προορισμού ενδέχεται να μην "
"είναι εγγράψιμος."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του "
"υποβληθέντος αρχείου. Ο κατάλογος "
"προορισμού δεν υπάρχει."
msgid "Above"
msgstr "Από πάνω"
msgid "Image title"
msgstr "Τίτλος εικόνας"
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
