# Welsh translation of Rotor Banner (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Default (no target attribute)"
msgstr "Rhagosod (dim priodoledd darged)"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Link URL"
msgstr "Cysylltu URL"
msgid "Views UI"
msgstr "UI Gwelediadau"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Nid oedd posib cadw ffeil wedi ei lwytho i fyny %filename. Nid yw "
"cyfeiriadur lleoliad yn ysgrifenadwy hwyrach."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Nid oedd posib cadw y ffeil a lwythwyd i fyny. Nid yw'r cyfeiriadur "
"lleoliad yn bodoli."
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
msgid "Above"
msgstr "Uwchben"
msgid "Image title"
msgstr "Pennawd delwedd"
