# Czech translation of Rotor Banner (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Default (no target attribute)"
msgstr "Výchozí (prázdný atribut target)"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Shuffle"
msgstr "Promíchat"
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkazu"
msgid "Views UI"
msgstr "Views UI"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Preset modulu Imagecache"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Nahraný soubor %filename se nepodařilo uložit. Zkontrolujte, zda je "
"cílový adresář zapisovatelný."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Nahraný soubor %filename se nepodařilo uložit. Cílový adresář "
"neexistuje."
msgid "Above"
msgstr "Nad"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
msgid "Below"
msgstr "Pod"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativní text"
