# Ukrainian translation of Rotor Banner (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rotor Banner (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Матеріали"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемішане"
msgid "Link URL"
msgstr "Посилання"
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
msgid "Imagecache preset"
msgstr "Набір Imagecache"
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
msgid "Fade"
msgstr "Згасання"
msgid "Node Queue"
msgstr "Черга матеріалів"
msgid "Add new item"
msgstr "Додати новий пункт"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid ""
"The uploaded file %filename was unable to be saved. The destination "
"directory may not be writable."
msgstr ""
"Файл %filename не вдалося завантажити. "
"Папка призначення закрита для запису."
msgid ""
"The uploaded file was unable to be saved. The destination directory "
"does not exist."
msgstr ""
"Завантажений файл неможливо зберегти. "
"Відсутня директорія призначення."
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
msgid "Settings saved"
msgstr "Параметри збережено"
msgid "Rotor"
msgstr "Ротор"
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
msgid "Scroll Left"
msgstr "Прокрутка ліворуч"
msgid "Scroll Right"
msgstr "Прокрутка праворуч"
msgid "Scroll Up"
msgstr "Прокрутка вгору"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Прокрутка вниз"
