# Polish translation of Reservation (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reservation (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Województwo"
msgid "Payment settings"
msgstr "Ustawienia płatności"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "normal"
msgstr "normalna"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Czy na pewno usunąć te elementy?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Usunięto elementy."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title został usunięty."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: usunięto %title."
msgid "Currency settings"
msgstr "Ustawienia walut"
