# Spanish translation of Reservation (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reservation (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 09:25+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Payment settings"
msgstr "Opciones de pago"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
msgid "E-Mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Street"
msgstr "Calle"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar estos elementos?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los elementos."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Se ha eliminado %title."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
msgid "Row"
msgstr "Fila"
msgid "Row settings"
msgstr "Opciones de fila"
