# Catalan translation of Reservation (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reservation (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 09:29+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Payment settings"
msgstr "Paràmetres de pagament"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "E-Mail"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Esteu segur que vols eliminar aquest element?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Els elements s'han esborrat."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title ha estat esborrat."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminat."
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
msgid "Row"
msgstr "Fila"
msgid "Delete selected entries"
msgstr "Esborrar entrades seleccionades."
