# Polish translation of Rep[lacement]Tags (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rep[lacement]Tags (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Tags"
msgstr "Etykietowanie"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Tag"
msgstr "Etykieta"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Modules"
msgstr "Moduły"
msgid "Preview comment"
msgstr "Podgląd odpowiedzi"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "General"
msgstr "Główne"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimalny czas istnienia pamięci podręcznej"
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
msgid "text"
msgstr "tekst"
msgid "Static"
msgstr "Statycznie"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
