# Greek translation of Rep[lacement]Tags (5.x-1.10)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rep[lacement]Tags (5.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 19:31+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες (ελεύθερη σήμανση)"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Preview comment"
msgstr "Προεπισκόπηση σχολίου"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr ""
"Ελάχιστος χρόνος ζωής λανθάνουσας "
"μνήμης"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
"Διαγραφή των δεδομένων λανθάνουσας "
"μνήμης"
msgid "text"
msgstr "κείμενο"
msgid "Process"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
