# Ukrainian translation of Dynamic Rendering (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Rendering (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердження"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір шрифта"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Link Color"
msgstr "Колір посилання"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Padding"
msgstr "Заповнити"
msgid "bottom"
msgstr "знизу"
msgid "top"
msgstr "зверху"
msgid "left"
msgstr "зліва"
msgid "right"
msgstr "справа"
msgid "Clear cache"
msgstr "Очистити кеш"
msgid "Add rule"
msgstr "Додати правило"
msgid "Delete rule"
msgstr "Вилучити правило"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Selector"
msgstr "Вибір"
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
msgid "Tweaks"
msgstr "Спеціальні можливості"
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Інтервал між літерами"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Вирівнювання тексту"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"
msgid "Font color"
msgstr "Колір шрифту"
msgid "Link color"
msgstr "Колір адрес"
msgid "Duplicate"
msgstr "Здублювати"
msgid "Available plugins"
msgstr "Доступні доповнення"
