# Greek translation of Recipe (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recipe (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Εξήγηση ή οδηγίες υποβολής"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "1 hour"
msgstr "1 ώρα"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή"
msgid "Unknown export format."
msgstr "Άγνωστος μορφότυπος εξαγωγής."
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 λεπτό"
msgstr[1] "@count λεπτά"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ώρα"
msgstr[1] "@count ώρες"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Syndicate"
msgstr "Για ανεξάρτητη κυκλοφορία"
msgid "create recipes"
msgstr "Δημιουργία συνταγών"
msgid "edit own recipes"
msgstr "Επεξεργασία των δικών σας συνταγών"
msgid "Recipe"
msgstr "Συνταγή"
msgid "Share your favorite recipes with your fellow cooks."
msgstr ""
"Μοιραστείτε την αγαπημένη σας συνταγή "
"με άλλους."
msgid "A short description or \"teaser\" for the recipe."
msgstr "Μια μικρή περιγραφή της συνταγής"
msgid "Yield"
msgstr "Μερίδες"
msgid "Preparation time"
msgstr "Χρόνος προετοιμασίας"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 λεπτά"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 λεπτά"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 λεπτά"
msgid "20 minutes"
msgstr "20 λεπτά"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 λεπτά"
msgid "45 minutes"
msgstr "45 λεπτά"
msgid "1 1/2 hours"
msgstr "1 1/2 ώρα"
msgid "2 hours"
msgstr "2 ώρες"
msgid "2 1/2 hours"
msgstr "2 1/2 ώρες"
msgid "3 hours"
msgstr "3 ώρες"
msgid "3 1/2 hours"
msgstr "3 1/2 ώρες"
msgid "4 hours"
msgstr "4 ώρες"
msgid "5 hours"
msgstr "5 ώρες"
msgid "6 hours"
msgstr "6 ώρες"
msgid "How long does this recipe take to prepare (i.e. elapsed time)"
msgstr ""
"Πόσος χρόνος απαιτείται για την "
"εκτέλεση της συνταγής"
msgid "Optional. Does anyone else deserve credit for this recipe?"
msgstr ""
"Προαιρετικό. Υπάρχει κάποιος που έχει "
"σχέση με αυτή τη συνταγή και πρέπει να "
"αναφερθεί;"
msgid "Ingredient Name"
msgstr "Όνομα υλικού"
msgid "Ingredients"
msgstr "Υλικά"
msgid "Step by step instructions on how to prepare and cook the recipe."
msgstr ""
"Οδηγίες βήμα προς βήμα για την "
"προετοιμασία και την εκτέλεση της "
"συνταγής."
msgid ""
"Sets the number of recent recipes that will be displayed in the Recent "
"Recipes box. (0 = not displayed)."
msgstr ""
"Ορίζει τον αριθμό των πρόσφατων "
"συνταγών που θα εμφανίζονται στο "
"πλαίσιο. (0=δεν θα εμφανίζεται)"
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
msgid "Recipes"
msgstr "Συνταγές"
msgid "Ingredient autocomplete"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση υλικού"
msgid "Settings that control how the recipe module functions."
msgstr ""
"Ρυθμίσεις που ελέγχουν την λειτουργία "
"της μονάδας συνταγών."
msgid "Newest Recipes"
msgstr "Νεότερες Συνταγές"
msgid "Duplicate ingredients are not allowed."
msgstr ""
"Η διπλή εισαγωγή ενός υλικού δεν "
"επιτρέπεται"
msgid "Halve"
msgstr "Μισό"
msgid "Double"
msgstr "Διπλάσιο"
msgid "!time hours"
msgstr "!time ώρες"
msgid "Collect and display recipes."
msgstr "Συλλογή και εμφάνιση συνταγών"
