# Russian translation of reCAPTCHA (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reCAPTCHA (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
msgid ""
"Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA module and "
"protect email addresses. For more information on what reCAPTCHA is, "
"visit <a href=\"@url\" target=\"_blank\">the official website</a>."
msgstr ""
"Используется веб-сервис reCAPTCHA для "
"улучшения системы CAPTCHA и защиты email "
"адресов. Чтобы узнать больше, что из "
"себя представляет reCAPTCHA, посетите <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">официальный сайт</a>."
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
msgid ""
"The settings associated with reCAPTCHA can be found in the <a "
"href=\"@recaptchatab\">reCAPTCHA tab</a>, in the <a "
"href=\"@captchasettings\">CAPTCHA settings</a>. You must set your "
"public and private reCAPTCHA keys in order to use the module. Once the "
"public and private keys are set, visit the <a "
"href=\"@captchasettings\">CAPTCHA settings</a>, where you can choose "
"where reCAPTCHA should be displayed."
msgstr ""
"Настройки reCAPTCHA вы найдете на <a "
"href=\"@recaptchatab\">вкладке reCAPTCHA</a>, в <a "
"href=\"@captchasettings\">настройках CAPTCHA</a>. Вы "
"можете установить для этого модуля "
"открытый (публичный) и приватный "
"(закрытый) reCAPTCHA ключи. Также, там можно "
"установить где будет показываться "
"reCAPTCHA."
msgid "Administer the reCAPTCHA web service."
msgstr "Настроить сервис reCAPTCHA."
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный (открытый) ключ"
msgid ""
"The public key given to you when you <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registered at reCAPTCHA.net</a>."
msgstr ""
"Вы получите открытый ключ после <a "
"href=\"@url\">регистрации на reCAPTCHA.net</a>."
msgid "Private Key"
msgstr "Приватный (закрытый) ключ"
msgid ""
"The private key given to you when you <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registered at reCAPTCHA.net</a>."
msgstr ""
"Вы получите закрытый ключ после <a "
"href=\"@url\">регистрации на reCAPTCHA.net</a>."
msgid "Secure Connection"
msgstr "Безопасное соединение"
msgid "Connect to the reCAPTCHA server using a secure connection."
msgstr ""
"Подключиться к reCAPTCHA серверу, "
"используя безопасное соединение."
msgid "The reCAPTCHA code you entered was incorrect."
msgstr "Неправильный reCAPTCHA код."
msgid "reCAPTCHA Mailhide"
msgstr "reCAPTCHA Mailhide"
msgid "reCAPTCHA Mailhide Keys"
msgstr "Ключи reCAPTCHA Mailhide"
msgid ""
"Your public Mailhide key obtained from <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"Ваш публичный (открытый) Mailhide ключ "
"получен с <a href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgid ""
"Your private Mailhide key obtained from <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"Ваш приватный (закрытый) Mailhide ключ "
"получен с <a href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgid ""
"E-Mail addresses are hidden with <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA Mailhide</a>."
msgstr ""
"E-Mail адрес скрыт с использованием <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA Mailhide</a>."
msgid "administer recaptcha"
msgstr "управление recaptcha"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"
msgid "Spam control"
msgstr "Антиспам"
msgid ""
"Uses the <a href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a> web service "
"to improve the CAPTCHA system and protect email addresses."
msgstr ""
"Используется веб-сервис <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a> для улучшения "
"системы CAPTCHA и защиты email адресов."
msgid "Defines which theme to use for reCAPTCHA."
msgstr ""
"Задает тему, которую будет "
"использовать reCAPTCHA."
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "Tab Index"
msgstr "Tab Index"
msgid ""
"Sets a <a href=\"@tabindex\" target=\"_blank\">tabindex</a> for the "
"reCAPTCHA text box. If other elements in the form use a tabindex, this "
"should be set so that navigation is easier for the user."
msgstr ""
"Задаёт <a href=\"@tabindex\" target=\"_blank\">tabindex</a> "
"для текстового блока reCAPTCHA. Если "
"другие элементы формы используют "
"tabindex, это значение должно быть "
"установлено для удобства навигации "
"пользователя по форме."
msgid "Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA system."
msgstr ""
"Поддержка веб-сервиса reCAPTCHA для "
"расширения функционала модуля CAPTCHA."
msgid "Uses the reCAPTCHA web service to protect email addresses."
msgstr ""
"Использование веб-сервиса reCAPTCHA для "
"защиты адресов email."
