# Slovak translation of reCAPTCHA (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reCAPTCHA (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 21:15+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid ""
"Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA module and "
"protect email addresses. For more information on what reCAPTCHA is, "
"visit <a href=\"@url\" target=\"_blank\">the official website</a>."
msgstr ""
"Používa webovú službu reCAPTCHA na vylepšenie modulu CAPTCHA a "
"ochranu e-mailových adries. Pre viac informácií o reCAPTCHA "
"navštívte <a href=\"@url\" target=\"_blank\">oficiálnu "
"webstránku</a>."
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid ""
"The settings associated with reCAPTCHA can be found in the <a "
"href=\"@recaptchatab\">reCAPTCHA tab</a>, in the <a "
"href=\"@captchasettings\">CAPTCHA settings</a>. You must set your "
"public and private reCAPTCHA keys in order to use the module. Once the "
"public and private keys are set, visit the <a "
"href=\"@captchasettings\">CAPTCHA settings</a>, where you can choose "
"where reCAPTCHA should be displayed."
msgstr ""
"Nastavenia spojené s reCAPTCHA môžete nájsť v <a "
"href=\"@recaptchatab\">záložke reCAPTCHA</a>, v sekcii <a "
"href=\"@captchasettings\">Nastavenia CAPTCHA</a>. Musíte nastaviť "
"váš verejný a súkromný reCAPTCHA kľúč, aby ste mohli "
"používať tento modul. Ak budete mať nastavený verejný aj "
"súkromný kľúč, prejdite na <a "
"href=\"@captchasettings\">Nastavenia CAPTCHA</a>, kde môžete "
"zvoliť, kde má byť reCAPTCHA zobrazená."
msgid "Administer the reCAPTCHA web service."
msgstr "Spravovať webovú službu reCAPTCHA."
msgid "Public Key"
msgstr "Verejný kľúč"
msgid ""
"The public key given to you when you <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registered at reCAPTCHA.net</a>."
msgstr ""
"Verejný kľúč, ktorý ste obdržali počas <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registrácie na reCAPTCHA.net</a>."
msgid "Private Key"
msgstr "Súkromný kľúč"
msgid ""
"The private key given to you when you <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registered at reCAPTCHA.net</a>."
msgstr ""
"Súkromný kľúč, ktorý ste obdržali počas <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">registrácie na reCAPTCHA.net</a>."
msgid "Server Settings"
msgstr "Nastavenia servera"
msgid "The reCAPTCHA API Server to connect to."
msgstr "reCAPTCHA API server, na ktorý sa bude pripájať."
msgid "Secure Connection"
msgstr "Bezpečné pripojenie"
msgid "Connect to the reCAPTCHA server using a secure connection."
msgstr "Spojiť sa s reCAPTCHA serverom použitím bezpečného pripojenia."
msgid "API Secure Server"
msgstr "Zabezpečený API server"
msgid ""
"The secure reCAPTCHA API Server to connect to when using a secure "
"connection."
msgstr ""
"Zabezpečený reCAPTCHA API server, na ktorý sa bude pripájať "
"prostredníctvom zabezpečeného pripojenia."
msgid "Verify Server"
msgstr "Overiť server"
msgid "The server to use to verify the information."
msgstr "Server, ktorý sa má použiť na overenie informácie."
msgid "The reCAPTCHA code you entered was incorrect."
msgstr "reCAPTCHA kód, ktorý ste zadali bol nesprávny."
msgid "reCAPTCHA Mailhide Keys"
msgstr "Kľúče reCAPTCHA Mailhide"
msgid ""
"Your public Mailhide key obtained from <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"Váš verejný Mailhide kľúč, ktorý ste obdržali od <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgid ""
"Your private Mailhide key obtained from <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgstr ""
"Váš súkromný Mailhide kľúč, ktorý ste obdržali od <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a>."
msgid ""
"E-Mail addresses are hidden with <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA Mailhide</a>."
msgstr ""
"E-mailové adresy sú skryté pomocou <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">reCAPTCHA Mailhide</a>."
msgid "administer recaptcha"
msgstr "spravovať recaptcha"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
