# Spanish translation of RealName (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RealName (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 15:05+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "not verified"
msgstr "no verificado"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil de usuario."
msgid "Spam link deterrent"
msgstr "Disuasión de enlaces spam"
msgid ""
"If enabled, Drupal will add rel=\"nofollow\" to all links, as a "
"measure to reduce the effectiveness of spam links. Note: this will "
"also prevent valid links from being followed by search engines, "
"therefore it is likely most effective when enabled for anonymous "
"users."
msgstr ""
"Si está activado, Drupal añadirá rel=\"nofollow\" a todos los "
"enlaces, como medida para reducir la efectividad de los enlaces spam. "
"Tenga en cuenta que esto también prevendrá a los motores de "
"búsqueda de seguir enlaces válidos, por lo que suele ser más "
"efectivo si lo activa para los usuarios anónimos."
msgid "View user's home page."
msgstr "Visitar el sitio web del usuario."
msgid "The RealName for the user."
msgstr "El NombreReal del usuario."
msgid "The home page for the user."
msgstr "El sitio web para el usuario."
msgid "Configure which fields are used to create a user's RealName."
msgstr ""
"Configurar qué campos son utilizados para crear el NombreReal del "
"usuario."
msgid ""
"If this option is selected, the \"Real name\" will be used on node "
"displays."
msgstr ""
"Si se selecciona esta opción, se usará el \"Nombre real\" en la "
"presentación de nodos."
