# Russian translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "user"
msgstr "user"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-лента"
msgid "Last updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "Add another"
msgstr "Добавить другой"
msgid "term"
msgstr "термин"
msgid "Update options"
msgstr "Изменить настройки"
msgid "hours"
msgstr "часов"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Add block"
msgstr "Добавить блок"
msgid "Plain text"
msgstr "Обычный текст"
msgid "No posts available."
msgstr "Материалы отсутствуют."
msgid "node"
msgstr "материал"
msgid "General"
msgstr "Информация"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
msgid "This allows you to sort alphabetically by author."
msgstr ""
"Сортировка по автору в алфавитном "
"порядке."
msgid "minutes"
msgstr "минут"
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "role"
msgstr "роль"
msgid "configure block"
msgstr "настроить блок"
msgid "delete block"
msgstr "удалить блок"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"Вы действительно желаете удалить блок "
"%name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Блок %name удален."
msgid "Display Options"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "bid"
msgstr "ценовое предложение"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "not published"
msgstr "не опубликовано"
msgid "sticky"
msgstr "прикреплено"
msgid "promoted"
msgstr "на главной"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "weeks"
msgstr "недели"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Не отображать"
msgid "No title"
msgstr "Без названия"
msgid "Update every"
msgstr "Обновить событие"
msgid "Show titles"
msgstr "Показывать заголовки"
msgid "moderated"
msgstr "проверенно"
msgid "Citation"
msgstr "Цитата"
msgid "interval"
msgstr "интервал"
