# Polish translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS"
msgid "Last updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
msgid "Tags"
msgstr "Etykietowanie"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "term"
msgstr "termin"
msgid "Update options"
msgstr "Opcje aktualizacji"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Add block"
msgstr "Dodaj blok"
msgid "Plain text"
msgstr "Czysty tekst"
msgid "No posts available."
msgstr "Brak wpisów."
msgid "node"
msgstr "węzeł"
msgid "General"
msgstr "Główne"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
msgid "This allows you to sort alphabetically by author."
msgstr "Umożliwia porządkowanie wedle autora."
msgid "published"
msgstr "opublikowany"
msgid "role"
msgstr "ranga"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Czy na pewno usunąć blok %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Blok %name został usunięty."
msgid "Display Options"
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
msgid "Unpublished"
msgstr "Anuluj publikację"
msgid "not published"
msgstr "nieopublikowany"
msgid "sticky"
msgstr "przyklejony"
msgid "promoted"
msgstr "na głównej"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Nie wyświetlaj"
msgid "No title"
msgstr "Brak tytułu"
msgid "Citation"
msgstr "Cytat"
msgid "interval"
msgstr "interwał"
