# Japanese translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "user"
msgstr "ユーザー"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSSフィード"
msgid "Last updated"
msgstr "最終更新"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Quote"
msgstr "料金"
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "term"
msgstr "ターム"
msgid "Update options"
msgstr "更新オプション"
msgid "hours"
msgstr "時間"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Add block"
msgstr "ブロックの追加"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "No posts available."
msgstr "投稿はありません。"
msgid "node"
msgstr "ノード"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
msgid "minutes"
msgstr "分"
msgid "published"
msgstr "掲載"
msgid "role"
msgstr "役割"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"本当に、%name "
"ブロックを削除してもよろしいですか？"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "%name ブロックが削除されました。"
msgid "Unpublished"
msgstr "未公開"
msgid "not published"
msgstr "非掲載"
msgid "sticky"
msgstr "リスト上部に固定されている"
msgid "promoted"
msgstr "フロントページに掲載されている"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "weeks"
msgstr "週"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "表示しない"
msgid "No title"
msgstr "タイトルなし"
msgid "interval"
msgstr "間隔"
