# Italian translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "user"
msgstr "utente"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "term"
msgstr "termine"
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "Add block"
msgstr "Aggiungi blocco"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "No posts available."
msgstr "Nessun contenuto disponibile."
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
msgid "This allows you to sort alphabetically by author."
msgstr "Questo permette di ordinare alfabeticamente per autore."
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
msgid "published"
msgstr "pubblicato"
msgid "role"
msgstr "ruolo"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il blocco %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Il blocco %name è stato rimosso."
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "not published"
msgstr "non pubblicato"
msgid "sticky"
msgstr "sempre in cima"
msgid "promoted"
msgstr "promosso"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
msgid "RSS - !title"
msgstr "Feed RSS - !title"
msgid "No title"
msgstr "Nessun titolo"
msgid "moderated"
msgstr "moderato"
msgid "Citation"
msgstr "Citazione"
