# Finnish translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "title"
msgstr "otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-syöte"
msgid "Last updated"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Tags"
msgstr "Vapaa määrittely"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "none"
msgstr "ei yhtään"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "Add block"
msgstr "Lisää lohko"
msgid "Plain text"
msgstr "Puhdas teksti"
msgid "No posts available."
msgstr "Yhtään kirjoitusta ei ole saatavilla."
msgid "node"
msgstr "solmu"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
msgid "published"
msgstr "julkaistu"
msgid "role"
msgstr "rooli"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa lohkon %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Lohko %name on poistettu."
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "not published"
msgstr "ei julkaistu"
msgid "sticky"
msgstr "kiinnitetty"
msgid "promoted"
msgstr "näytetään etusivulla"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "No title"
msgstr "Ei otsikkoa"
msgid "\"More\" link text"
msgstr "\"Lisää\" linkin teksti"
msgid "Citation"
msgstr "Sitaatti"
