# Persian (Farsi) translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 01:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "RSS feed"
msgstr "خوراک RSS"
msgid "Last updated"
msgstr "آخرین به‌روز رسانی"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Import"
msgstr "ورود اطلاعات"
msgid "Export"
msgstr "صادر کردن"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه های بروز رسانی"
msgid "Add block"
msgstr "افزودن بلوک"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "No posts available."
msgstr "هیچ ارسالی موجود نیست."
msgid "node"
msgstr "گره"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
msgid "This allows you to sort alphabetically by author."
msgstr ""
"به شما اجازه ی چینش الفبایی توسط "
"نویسنده را می دهد."
msgid "published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید بلوک %name "
"حذف شود؟"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "بلوک %name حذف شد"
msgid "not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "sticky"
msgstr "چسبناک"
msgid "promoted"
msgstr "ترفیع داده شده"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
