# Belarusian translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-жывільнік"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Увага: гэтае дзеяньне ня можа быць "
"скасаваным."
msgid "none"
msgstr "ніякі"
msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Update options"
msgstr "Опцыі абнаўленьню"
msgid "hours"
msgstr "гадзінаў"
msgid "days"
msgstr "дзён"
msgid "No posts available."
msgstr "Матар'ялы адсутныя."
msgid "node"
msgstr "нода"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Random"
msgstr "Выпадковы"
msgid "This allows you to sort alphabetically by author."
msgstr ""
"Дазваляе сартаваць паводле імя аўтара "
"паводле абэцэды."
msgid "configure block"
msgstr "наладзіць блёк"
msgid "delete block"
msgstr "выдаліць блёк"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць блёк %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Блёк %name выдалены."
msgid "not published"
msgstr "не апублікавана"
msgid "sticky"
msgstr "прымацавана"
msgid "promoted"
msgstr "перасунуты"
msgid "Most recent"
msgstr "Самыя апошнія"
