# Arabic translation of Quotes (5.x-1.91)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (5.x-1.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "user"
msgstr "مستخدم"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "RSS feed"
msgstr "تلقيمة آر.إس.إس"
msgid "Last updated"
msgstr "آخر تحديث"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "none"
msgstr "لا يوجد"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Import"
msgstr "استورد"
msgid "Export"
msgstr "صَدِّر"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "term"
msgstr "مصطلح"
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
msgid "Add block"
msgstr "أضف صندوقا"
msgid "Plain text"
msgstr "نص مجرد"
msgid "No posts available."
msgstr "لا مواضيع متاحة."
msgid "Quotes"
msgstr "الاقتباسات"
msgid "node"
msgstr "عقدة"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Filters"
msgstr "مرشحات"
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
msgid "published"
msgstr "منشور"
msgid "block administration page"
msgstr "صفحة إدارة الصناديق"
msgid "role"
msgstr "دور"
msgid "configure block"
msgstr "اضبط الصندوق"
msgid "delete block"
msgstr "احذف الصندوق"
msgid "No blocks are defined."
msgstr "لم يتم تعريف أي صناديق."
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف صندوق %name؟"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "تم حذف الصندوق %name."
msgid "not published"
msgstr "غير منشور"
msgid "sticky"
msgstr "مُثَبَّت"
msgid "promoted"
msgstr "مُرَقَّى"
msgid "RSS - !title"
msgstr "تلقيمات - !title"
msgid "quotes"
msgstr "اقتباسات"
msgid "Display in quote blocks"
msgstr "اعرضه في صندوق الاقتباسات"
msgid "mass imported"
msgstr "استورد بالجملة"
msgid "Most recent"
msgstr "الأحدث"
msgid "create quotes"
msgstr "ينشئ اقتباسات"
msgid "import quotes"
msgstr "يستورد اقتباسات"
msgid "edit own quotes"
msgstr "يحرر اقتباساته"
msgid "administer quotes"
msgstr "يدير الاقتباسات"
msgid "promote quotes to block"
msgstr "يرقي الاقتباسات إلى صندوق"
