# Spanish translation of QEdit (Batch and Mass Operation for nodes) (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEdit (Batch and Mass Operation for nodes) (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 11:02+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
msgid "<all>"
msgstr "<todo>"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
msgid "No posts available."
msgstr "No hay mensajes disponibles."
msgid "Create content"
msgstr "Crear contenido"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar estos elementos?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los elementos."
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "To date"
msgstr "Fecha \"Hasta\""
msgid "From date"
msgstr "Fecha \"Desde\""
msgid "not published"
msgstr "no publicado"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Or"
msgstr "O"
msgid "Please correct your datetime format."
msgstr "Por favor, corrija su formato de fecha y hora."
