# Greek translation of QEdit (Batch and Mass Operation for nodes) (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEdit (Batch and Mass Operation for nodes) (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:03+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος ύλης"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "No posts available."
msgstr "Δεν υπάρχει καμία καταχώρηση."
msgid "Create content"
msgstr "Υποβολή ύλης"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτά τα "
"στοιχεία;"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Τα στοιχεία διαγράφηκαν."
msgid "published"
msgstr "δημοσιευμένο"
msgid "To date"
msgstr "Μέχρι ημερομηνία"
msgid "From date"
msgstr "Από ημερομηνία"
msgid "not published"
msgstr "μη δημοσιευμένο"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Or"
msgstr "Ή"
