# Welsh translation of QEdit (Batch and Mass Operation for nodes) (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEdit (Batch and Mass Operation for nodes) (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "<none>"
msgstr "<dim>"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Delete all"
msgstr "Dileu i gyd"
msgid "No posts available."
msgstr "Dim cofnodion ar gael."
msgid "Create content"
msgstr "Creu cynnwys"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r eitemau hyn?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Mae'r eitemau wedi cael eu dileu."
msgid "published"
msgstr "wedi ei gyhoeddi"
msgid "To date"
msgstr "I ddyddiad"
msgid "From date"
msgstr "O ddyddiad"
msgid "not published"
msgstr "heb ei gyhoeddi"
msgid "Publish"
msgstr "Cyhoeddi"
