# Japanese translation of Protected node (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Protected node (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Access"
msgstr "アクセス"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid ""
"With this module anybody who has edit protected content right can "
"password protect his or her own node."
msgstr "このモジュールで、プロテクトコンテンツの編集権限を持ったユーザーは、自分のノードをパスワードで保護することができます。"
msgid ""
"Here if you check the checkbox and provide a password your newly "
"created node will be password protected."
msgstr "ここでチェックボックスにチェックを入れ、パスワードを与えた場合、このノードはパスワードで保護されます。"
msgid "Protected node"
msgstr "プロテクトノード"
msgid "Node is protected"
msgstr "プロテクトノードにする"
msgid "Check here if this content should be protected by a password."
msgstr "このノードをパスワードで保護する場合、ここにチェックを入れてください。"
msgid "Enter the node password here."
msgstr "ノードのパスワードを入力してください。"
msgid "Here you change protected node settings"
msgstr "プロテクトノードの設定を行います。"
msgid "Protected node - Enter Password"
msgstr "プロテクトノード － パスワード入力"
msgid "Here you can enter the password for the node"
msgstr "ノードのパスワードを入力します。"
msgid "Illegal call to /protected-node"
msgstr "/protected-nodeへの不正なコール"
msgid ""
"The node you are trying to view is password protected. Please enter "
"password below to proceed."
msgstr ""
"表示しようとしているノードはパスワードで保護されています。 "
"続行するには以下にパスワードを入力してください。"
msgid "Node password"
msgstr "ノードパスワード"
msgid "Incorrect password!"
msgstr "パスワードが正しくありません！"
msgid "Password page info"
msgstr "パスワードページの情報"
msgid ""
"You can use node type tokens from the token module if you have "
"installed it previously."
msgstr ""
"パスワードページに付加する情報を記入してください。 "
"事前にtokenモジュールをインストールしてある場合、コンテンツタイプのトークンを使用することができます。"
msgid "protected_node"
msgstr "protected_node"
msgid "access protected content"
msgstr "プロテクトコンテンツへのアクセス"
msgid "edit protected content"
msgstr "プロテクトコンテンツの編集"
msgid "edit protected "
msgstr "プロテクトの編集 "
msgid "Protected Node"
msgstr "プロテクトノード"
msgid "Controls whether selected nodes are protected with a password."
msgstr "選択されたノードがパスワードで保護されるかどうかをコントロールします。"
