# Romanian translation of Project issue tracking (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "User interface"
msgstr "Interfață utilizator"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultima actualizare"
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "Preview comment"
msgstr "Previzualizare comentariu"
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
msgid "Component"
msgstr "Componentă"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unassign"
msgstr "Dealocare"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Vă rugăm contactaţi administratorul sitului."
msgid "ID"
msgstr "Identificator"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "Advanced search"
msgstr "Căutare avansată"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nu ai autorizarea necesară pentru a accesa această pagină."
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Attachment"
msgstr "Ataşament"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Submit @name"
msgstr "Trimite @name"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Display this field"
msgstr "Afișează acest câmp"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adaugă comentariu nou"
msgid "Exists"
msgstr "Există"
msgid "Create content"
msgstr "Creează conţinut"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "With updated mark"
msgstr "Cu marcare ca actualizat"
msgid "All files"
msgstr "Toate fişierele"
msgid "Listed files"
msgstr "Fişiere enumerate"
msgid "File names with links"
msgstr "Numele fişierelor cu legături"
msgid "File names without links"
msgstr "Numele fişierelor fără legături"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "critical"
msgstr "critic"
msgid "Do it!"
msgstr "Faceți!"
